nedelja, 22. december 2013

Pripovedke o ruskem življenju - Рассказы о русской жизни

Maryna Bilash – Русскаяа баня – Ruska banja

Ловись рыбка, большая и маленькая! - Ujemi se, ribica, večja in manjša!

Интересно то, что речка Эктыша
берёт начало на Верховине, - так
называется это место. С Верховины
издавна вывозят негашеную известь.
Там её добывают.
Ещё берега речки славятся глиной.
Глина есть красная и белая. Глину
изпользуют для производства качественного
кирпича. Поэтому в селе Конёво есть кирпичный
завод.

Zanimivo je, da se rečica Ektiša
začne na kraju, ki se imenuje
Verhovina. Tam že od nekdaj
pridobivajo živo apno in ga potem
razvažajo.
Bregovi rečice slovijo tudi po glini.
Obstajata bela in rdeča glina.
Uporabljajo ju za izdelavo kakovostne
opeke, zato je v vasi Konjevo
opekarna.

-
Ещё река нужна для того, чтобы
сплавлять лес. Это удобно и дёшево.
Обычно лес рубят зимой. На санях лес
подвозят к берегу замёрзшей реки.
Затем, весной, сплавщики спускают
лес на воду. Из брёвен связывают плоты.
Сплавщиком работать опасно.
Брёвна быстро намокают, тяжелеют и
отрываются от плота, их надо постоянно
проверять. Легко попасть ногой или
даже упасть между Брёвнами!

Reka je potrebna tudi za splavljenje
lesa. To je pripravno in poceni. Les
ponavadi sekajo pozimi in ga na saneh
pripeljejo k bregu zamrznjene reke. Nato
ga splavarji spomladi spustijo v vodo in
iz brun zvežejo splave. Nevarno je delati
kot splavar! Bruna se hitro razmočijo,
postanejo težka in se oddaljujejo
od splava, zato jih je treba ves čas
pregledovati. Kaj lahko se zatakneš z
nogo ali celo padeš med bruna!

-
В некоторых местах берега
речки крутые. Особенно там, где
речка Эктыша владает вреку Онегу
В этих берегах делают себе гнёзда
ласточки. Мы часто наблюдали, как
они вылетают из своих гнёзд высоко
под обрывом
Повсюду в зарослях у реки живут
норки и ондатры. Они роют норы
глубоко под корнями деревьев,
охотятся на птиц и ловко ловят раков и
рыбу.

Ponekod so bregovi rečice strmi.
Še posebej tam, kjer rečica
Ektiša priteče v reko Onjego. Na
teh bregovih gnezdijo lastovke.
Pogosto smo opazovali, kako
visoko pod strmino letajo iz svojih
gnezd.
Ob reki povsod v grmičevju živijo
njorke in pižmovke. Globoko pod
koreninami dreves kopljejo brloge,
prežijo na ptice ter spretno lovijo
rake in ribe.

-
Устье реки Эктыша широкое и глубокое,
каменистое и бурное. Есть в речке
и рыба. Это красная рыба, сёмга,
очень вкусная Плавают и большие
щуки, караси, налимы. Ловят рыбу в
вёршах, которые плетут из веток ивы.
Ненароком зайдет рыба в вёршу, а
оттуда уже не может выплыть, узко
там. Сразу жарили рыбу на костре. А
потом дома бабушка из рыбы варила
уху. Русская уха варится с пшеном и
водкой. Ох как вкусно!

Ustje reke Ektiše je široko in globoko,
kamnito je in nemirno. V rečici so tudi
ribe, in sicer rdeče ribe lososi, ki so zelo
okusni. V njej plavajo tudi velike ščuke,
koreslji in menki. V vrše, ki jih spletejo
iz vrbovih vej, ribiči lovijo ribe. Te nehote
zaidejo v vršo, od tam pa ne morejo več
izplavati, saj je izhod preozek. Ribe so takoj
spekli na ognju. Ko so prišli domov, pa je
babica iz rib skuhala ribjo juho. Rusko ribjo
juho kuhajo s proseno kašo in z vodko. Oh,
kako je to okusno!


-
- Как дела? (Kako si/ste kaj?)
sprašuješ prijatelje, sorodnike
- Как у Вас дела? ( Kako ste kaj?)
vljudnejši način za vse ostale
- Как поживаете? (Kako kaj živite?)
včasih vprašaš tudi tako
-
Odgovori na vprašanje Как дела?
si sledijo od najboljšega do najslabšega počutja

отлично - odlično
хорошо - dobro
нормально - v redu
неплохо - kar dobro
так себе - ne prav dobro
плохо - slabo
-
nenaglašen
- drugi o v неплохо in v плохо
- prvi in drugi o v хорошо
- oba o v нормально
se izgovorijo kot.......a







-Как дела?
Так себе. У мены болит ухо.
Ne prav dobro. Boli me uho.

Do naslednjič...

sobota, 21. december 2013

Pripovedke o ruskem življenju - Рассказы о русской жизни

Maryna Bilash – Ruska banja – Русскаяа баня

Болшая штирка – Velika žehta

В селе Конёво Архангельсой области
быстро течёт речка Ектыша. Местами она
мелкая, водица чистая, прозрачная. На дне все
камушки видны. Со дна быют подземные ключи
и вода очень холодная. А местами глубоко,
тёмно под водой. Течение крутит водовороты,
и такое место называют "омут". Купаться
там небезопасно - закрутит водоворот и
окажешься на дне, а оттуда вынырнуть трудно
Но смельчаки находятся часто.

V vasi Konjevo v Arhangelskem okraju hitro
teče rečica Ektiša. Ponekod je plitva, voda pa je
čista in bistra. Na dnu se vidi vse kamenčke. Z
dna vrejo podzemni vrelci in voda je zelo mrzla..
Ponekod pa je pod vodo globoko in temno.
Tok ustvarja vrtince in takšnemu kraju se pravi
“tolmun”. Tam se je nevarno kopati – zagrabi te
vrtinec in znajdeš se na dnu, od tam pa je težko
izplavati na površje. Toda pogosto se najdejo
tudi takšni pogumn
eži.
-
А кое-где Ектыша спокойно,
величаво несёт свои воды, и там
растут жёлтые и белые кувшинки
Возьмёшь цветок в руки, а он словно
восковой, красивый, пахучий. Летом,
хоть и холодно в воде, мы всё равно
ходили купаться. Поплаваем и бежим
скорее к костру, чтобы быстрее
согреться, ведь северное солнце хоть
и ярко светит, но не очень греет.

Na nekaterih delih pa Ektiša svoje
vode nosi mirno in veličastno in tam
rastejo rumeni ter beli lokvanji. Če cvet
primeš v roke, je, kot bi bil voščen, lep
je in dišeč. Čeprav je bilo poleti v vodi
hladno, smo se vendarle hodili kopat.
Zaplavali smo in brž stekli k ognju, da
bi se čim hitreje pogreli. Severno sonce
namreč ne greje zelo, čeprav močno
sije.

-
Летом стирали на речке. Стирка
всег да была женским делом. Сначала
женщины замачивали бельё на ночь.
Утро кипятили вещи дома в большом
котле. Потом грузили мокрое тяжёлое
бельё в корзины и шли на Эктышу
полоскать. Каж дая становилась на
большой камень и опускала бельё в реку,
а река сама выполаскивала всю одежду,
бельё и полотенца. Только держать надо
было сильно, ведь быстрое течение
могло унести бельё за собой.

Poleti se je pralo na rečici. Pranje je
bilo vedno žensko opravilo, ženske
pa so perilo najprej namočile čez noč.
Zjutraj so stvari kuhale doma v velikem
kotlu. Potem so težko, mokro perilo
naložile v košare in odšle splakovat na
Ektišo. Vsaka se je postavila na velik
kamen in namočila stvari v reko, ta pa
je kar sama splakovala vsa oblačila,
perilo in brisače. Le močno je bilo
treba držati, saj bi hitri tok kaj lahko
vse skupaj odnesel s seboj.

-
Зачастю на реке собиралось немало
прачек. Здесь обсуждали последние
новости, передавали друг другу свежие
сплетни.
Для прачек существовало много обычаев
и запретов. Нельзя было вывешивать
рубашки накануне воскресенья это было
на руки нечистому. Кроме христианских
праздников, нельзя было стирать бельё
восемь недель после Крещения и шесть
недель после Пасхи.Поэтому во всяком
доме был бодьшой запас чистого белья.

Ob reki se je pogosto zbralo precej peric.
Tam so razpravljale o zadnjih novicah in
druga drugi pripovedovale sveže čenče.
Obstajalo je veliko običajev in prepovedi,
povezanih s pericami. Na predvečer
nedelje niso smele obešati srajc, kajti
to je ugajalo zlim duhovom. Poleg
krščanskih praznikov se perila ni smelo
prati tudi osem tednov pred Jezusovim
krstom in šest tednov po veliki noči,
zato so v vsaki hiši imeli veliko zalogo
čistega perila.


- Kadar želiš povedati, za koga, kaj ali kakšen način gre,
se v ruščini v sedanjiku ne uporablja glagola biti.

Я врач. /Jaz (sem) zdravnik.

- V vprašalnih stavkih na katere lahko odgovoriš z da ali ne, se besedni red ne spremeni ampak se z intonacijo nakaže, da gre za vprašanje.
Ты юрист. / Ti (si) pravnik.
Ты юрист? / Si pravnik?


Do naslednjič...

torek, 17. december 2013

Ruska imena

Polno osebno ime je sestavljeno iz imena, očetovega imena in priimka.
Patronimik (očetovo ime) je izpeljano iz imena očeta, ki mu dodajo končnico. Za ženske sta to končnici –евна ali -овна, za moške pa - евич ali –ович.


Александрович / Александровна
Алексеевич / Алексеевна
Николаевич / николаевна

Družinske člane, dobre prijatelje in znance se ob srečanjih nagovarja s kratkimi oz. ljubkovalnii imeni.
Daša ( Даша ) je krajše za Darja ( Дарья )
Maša ( Маша ) za Marija, Marina ( Мария, Марина )
Katja (Катя )….. Katarina (Екатерина)
Saša (Саша)…..Aleksander (Александр )
Aleksej ( Алексей)…… Aljoša (Алёша)
Vasilij ( Василий )……Vasja ( Вася )

Vse druge se nagovarja z imenom in očetovim imenom, recimo
Екатерина Александровна
Алексей Николаевич

Меня зовут Андрей Сергеевич Соколов.
A Вас как зовут?

Ime mi je Andrej Sergejevič Sokolov.
Kako pa je ime vam?

-
-
-
Izgovorjava črk
je odvisna od tega, kje stojijo v besedi.
Važna so tri pravila:
1. redukcija samoglasnikov
2. mehčanje (palatalizacija) soglasnikov
3. zvenečnost/ nezvenečnost soglasnikov


1. Naglašeni samoglasniki se izgovarjajo razločno, nenaglašeni pa spremenijo svojo barvo – se reducirajo.
Se pravi, določen samoglasnik se na nenaglašenem mestu v besedi reducira na zvok a ali i – temu rečejo akanje (аканье) in ikanje (иканье)

роман – naglas v besedi je na a, zato se o v besedi izgovori kot a
хорошо – naglas je na zadnjem o, prvi in drugi o se izgovorita kot a

Nenaglašen samoglasnik o = redukcija na a…томат

Nenaglašeni samoglasniki е, а, э, я = redukcija na и…редактор (naglas je na a, se pravi se reducirata tako e kot o in se izgovori ридактар)

2. Skoraj vsi soglasniki se lahko izgovarjajo trdo ali mehko. Kako se izgovarjajo, je v glavnem odvisno od samoglasnika, ki sledi soglasniku.
Soglasnik se izgovarja mehko, ko mu sledijo и, е, ё, ю, я
trdo pa, ko mu sledijo а, э, о, у, ы

Obstajajo soglasniki,
ki so
- vedno trdi - ж, ш, ц
- vedno mehki - ч, щ, й

3.Skoraj vsakemu zvenečemu soglasniku ustreza nezveneč soglasnik. Povezani so v pare.
Zveneč / nezveneč….б/п …. в/ф….г/к…д/т…ж/ш….э/с

Kako bomo soglasnik izgovarjali v besedi, je spet odvisno od njegovega mesta v njej.
-
-
Здравствуйте!
Pozdravljeni - splošni pozdrav med ljudmi, ki se ne poznajo oziroma se vikajo. Prvega в v besedi se ne izgovarja.
Привет!
Živijo - med znanci in prijatelji
-
-
Федеральная служба по регулированию алкогольного рынка РФ = The Federal Service for Alcohol Regulation = Росалкогольрегулирование = nova skovanka ob zadnjih ruskih volitvah
Če bi jo želeli slišati, na strani Forvo jo naravni ruski govorci izgovorijo za vas.
-
-
Do naslednjič...

petek, 8. november 2013

Lažni prijatelji

"To so podobne besede v različnih jezikih, ki imajo različne pomene.
Zahrbtni »prijatelji« površnih poznavalcev so zlasti besede v sorodnih jezikih. Lažnih prijateljev je veliko med slovanskimi jeziki."

rusko-slovenski lažni prijatelji

"Naglas je ena od najvažnejših in obenem najtežja posebnost ruskega jezika."
/Jakopin F., Slovnica ruskega knjižnega jezika/

Naglas se v ruščini označuje z '. Označevanje je pa le za potrebe učenja ruščine, sicer se ga v ruska besedila sploh ne piše.

мука – naglas na у = muka
мука – naglas na a = moka
-
замок – naglas na a = grad
замок – naglas na o = ključavnica
-
орган – naglas na o = organ
орган – naglas na a = orgle

Za pravilni ruski govor priporočajo branje dobrih in naglašenih verzov. Se pravi pesmi. Ritmičnost verzov naj bi pripomogla k pravemu naglaševanju besed.


Glasovi, ki zvenijo enako kot črke v latinici, zapišejo pa se drugače.

Л л ustreza slovenskemu L ..... лупа......povečevalno steklo

Б б slovenski B ..... банк.......banka

З з slovenski Z ...... ваза.......vaza

И и ustreza slovenskemu I ........ игра......igra

Й й slovenski J ........ май......maj

Д д ustreza D ...... диаметр.....premer

П п slovenski P ........... порт.....pristanišče

Ф ф ustreza F .......... форма......forma

Г г ustreza slovenskemu G ...... глаза......oči


Šumniki in sičniki ruske abecede

Ш ш = š ....... шеф .... šef

Щ щ = šč ........щи ....... zelenjavna juha( šči) znana beseda iz slovenskih križank

Ж ж = ž ........ жук ....... hrošč

Ч ч = č ......... чек ...... ček

Ц ц = izgovarja se kot c besedi center .... цирк .... cirkus


Črke, ki ustrezajo kombinaciji črk v latinici

Е, Ё, Ю, Я……«jotirani« samoglasniki
Kadar stojijo na začetku besede ali po Ь (mehki znak) in Ъ (trdi znak), se jim doda j.
Tudi ko E stoji za samoglasnikom, mu v govoru dodamo j.


E = je … Ева……..Eva

Ё = jo…..бельё…….perilo

Ю = ju……. Юлия……Julija

Я = ja…….. яйца……jajca

Юпитер.....Jupiter
чай.....čaj
борщ.....boršč - ruska jed
страна....država
Словения......Slovenija
Россия......Rusija
-
-
Сегодня пятница, восьмое ноября.
Danes je petek, osmi november.
Pri datumih se uporablja za dan vrstilni števnik v srednjem spolu in ime meseca v rodilniku.
-
-
Pravilna izgovorjava ruskih črk

 -
Do naslednjič....

četrtek, 7. november 2013

Dan enotnosti in sprave

Dan enotnosti in sprave
День согласия и примирения
-
7. 11. - obletnica oktobrske revolucije
(do revolucije je veljal julijanski koledar, ki za gregorijanskim zaostaja 13 dni)
-
-
Rusko abecedo - cirilico sestavlja 33 črk, 10 samoglasnikov in 21 soglasnikov.
Zraven sta še dve "posebni" črki - trdi znak ъ in mehki ь. Nimata zvočne vrednosti,
označujeta kako se naj izgovori  predhodni soglasnik, trdo (ъ) ali mehko (ь)
-
Velike in male tiskane črke
А а     Е е     Й й     О о    У у     Ш ш     Э э
Б б     Ё ё     К к     П п     Ф ф     Щ щ    Ю ю
В в     Ж ж     Л л    Р р     Х х       ь        Я я
Г г      З з     М м      С с     Ц ц      ы
Д д     И и     Н н      Т т      Ч ч      ъ
-
A, E, K, M, O, T se pišejo in izgovarjajo enako oz. podobno kot črke latinske pisave
-
B b ustreza slovenskemu V
Н н  ustreza slovenskemu N
Р р ustreza  slovenskemu R
C c ustreza slovenskemu S
У у ustreza slovenskemu u
X x ustreza slovenskemu H
-
век, Анна, ром, сок, Артур, мех, Москва, хор, марка, комната, кот, мак, томат, ванна, рок, мост, космос, метро, старт, карта, атом, комета,
-
томат.....paradižnik
ром........rum
мех......krzno, kožuh
хор......pevski zbor
комета......komet
комната......soba
кот......maček
рок.....usoda
ванна....kopalna kad
-
-
Če poznaš rusko besedo in jo znaš pravilno napisat, lahko uporabiš translit s pomočjo svoje  obstoječe tipkovnice.
-
Do naslednjič...